|
ทำไปด้วย เล่นไปด้วย หนุกหนาน
|
|
|
|
|
|
|
|
อืม ทำงานไปเถอะ ไม่ต้องห่วงคุย มะม่วงเก็บไว้ให้แระ
|
|
|
|
|
|
|
|
อืม น้ำเสียงดีพอ ๆ กะเราเลยเอามาลง
|
|
|
|
|
|
|
ว่าจะฟังอีกรอบ งั้นไม่ฟังแระ
|
|
|
|
|
|
|
I'm Yours
Well you done done me and you bet I felt it I tried to be chill but you're so hot that I melted I fell right through the cracks Now I'm trying to get back Before the cool done run out I'll be giving it my bestest And nothing's going to stop me but divine intervention I reckon it's again my turn to win some or learn some
เอาละ เธอน่ะทำให้ฉันหมดท่า แล้วเธอก็เดาว่าฉันสัมผัสได้แน่นอน ฉันพยายามจะทำตัวสบายๆ แต่เธอช่างร้อนแรงจนแทบละลาย ฉันตกหลุมอย่างจัง ตอนนี้กำลังพยายามจะฟื้นตัว ก่อนที่จะหมดเรี่ยวแรง ฉันจะทำให้มันดีที่สุดละนะ ไม่มีอะไรจะหยุดฉันได้ นอกจากสวรรค์จะแทรกแซง ฉันคิดว่ามันคงจะเป็นอีกครั้งนะ ที่ฉันจะชนะ หรือจะได้เรียนรู้
I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours
ฉันจะไม่ลังเลอีกแล้วนะ ไม่ละ รอไม่ไหวแล้ว ฉันน่ะเป็นของเธอ
Well open up your mind and see like me Open up your plans and damn you're free Look into your heart and you'll find love love love love Listen to the music of the moment babay sing with me I love peace for melody And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
เอาละ เปิดใจของเธอแล้วมองแบบฉันสิ เลิกปิดบังแผนการของเธอเสียที แล้วเธอจะเป็นอิสระ มองเข้าไปในหัวใจเธอสิ แล้วเธอจะเห็นรัก รัก แล้วก็รัก ฟังเสียงดนตรีนะคนดี แล้วร้องไปพร้อมๆกัน ฉันรักท่วงทำนองแสนสันติ มันเป็นสิทธิที่พวกเราสมควรได้รับ ที่จะถูกรัก รัก แล้วก็รัก
So I won't hesitate no more, no more It cannot wait I'm sure There's no need to complicate Our time is short This is our fate, I'm yours
ฉันจะไม่ลังเลอีกต่อไป ไม่อีกแล้ว รอไม่ไหวแล้วละ ฉันแน่ใจ ไม่เห็นจะต้องทำให้มันยุ่งยาก เวลาของพวกเรานั้นแสนสั้น นี่คือพรหมลิขิต ฉันน่ะเป็นของเธอ
Scooch on over closer dear And i will nibble your ear
ขเยิบมาใกล้ๆ ให้ฉันจูบใบหูเธอสักหน่อย
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror And bending over backwards just to try to see it clearer But my breath fogged up the glass And so I drew a new face and laughed I guess what I'm be saying is there ain't no better reason To rid yourself of vanity and just go with the seasons It's what we aim to do Our name is our virtue
ฉันน่ะใช้เวลามากเกินเฝ้าแต่ตรวจสอบลิ้นตัวเองหน้ากระจก แล้วก็บิดมันกลับหลังพยายามจะดูมันชัดๆ แต่ลมหายใจฉันก็ทำกระจกเป็นฝ้าไปเสียหมด ก็เลยวาดหน้าลงไปแล้วก็หัวเราะเสียเลย ฉันว่านะ ที่ฉันกำลังพูดอยู่เนี่ย ไม่มีเหตุผลอะไรไปมากกว่า ทำให้เธอเลิกวางท่า แล้วก็ใช้เหตุผลเสียที นี่มันเป็นสิ่งที่เราตั้งใจจะทำ ชื่อของพวกเราน่ะคือความดีงาม
But I won't hesitate no more, no more It cannot wait I'm sure
แต่ฉันคงจะไม่ลังเลอีกแล้วนะ ไม่เอาแล้ว รอไม่ไหวหรอก ฉันแน่ใจ
Well open up your mind and see like me Open up your plans and damn you're free Look into your heart and you'll find that the sky is yours Please don't, please don't, please don't There's no need to complicate Cause our time is short This oh this this is out fate, I'm yours!
เปิดใจซะเถอะแล้วมองแบบฉันนะ ปล่อยแผนการเธอไป แล้วให้ตายเถอะ! เธอจะเป็นอิสระเสียที มองเข้าไปในใจตัวเองสิ แล้วจะรู้ว่าฟากฟ้าน่ะเป็นของเธอ ได้โปรดอย่า ไม่เอานะ ไม่เอา ไม่เห็นต้องทำให้มันยุ่งยาก เพราะเวลาของพวกเรานั้นแสนสั้น นี่มันเป็นโชคชะตาของเราละ ฉันเป็นของเธอ!
Re: exteen.com
|
|
|
|
|
|
|
|
อ่านแระเขิล
|
|
|
|
|
|
|
เขินตรงไหน เพลงรัก ไม่ใช่เพลงหนังสงคราม
|
|
|
|
|
|
|
หนังสงครามจะเขินทำไมล่ะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
เสร็จงาน เสร็จการ เฮ้อ เหนื่อย
|
|
|
|
|
|
|
|
มีคนไปทักที่สวนดอกไม้
|
|
|
|
|
|
|
|
มีคนไปทักที่สวนดอกไม้
เรียบร้อยแระ
|
|
|
|
|
|
|
|
|

แบบว่า 2626 อยากได้ 
พักผ่อนเยอะๆ อย่านอนดึกมาก บั๊บบายคะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
แล้วก็ไปอาบน้ำอย่างเป็นทางการแระ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
By Jean The little road Always somewhere - Scorpions ขับรถเมื่อเวลาทุ่มตรง ( สรรพสิ่งช่างแสนอ้างว้างเปล่าเปลี่ยวยิ่งนัก ) ในห้วงเวลาที่หัวใจเพรียกพร่ำร่ำหาเธอทุกคืนวัน พลันบังเกิดความสับสนกังวลใจ วันนี้ไม่มีเวลาที่จะร่ำร้องหาเธอแล้ว ฉันยังเฝ้าเพ่งดู ( เวลา ) จนกระทั่ง 5 ทุ่ม เวลาพลันล่วงเลยไปจนถึงตี 3 จึงจำเป็นต้องหวนคืนสู่โรงแรมที่พักอีกครั้ง
ฉันยังคงเฝ้าโทรหาเธออีก แต่ดูเหมือนคู่สายกลับไม่มีสัญญาณเลย อยากอ้อนวอนว่า…ขอให้เธอกลับมาหาฉันด้วยเถิด เพราะการดำรงชีวิตอยู่โดยปราศจากเธอ ช่างเคว้งคว้างว่างเปล่าไร้จุดหมายปลายทาง ดั่งใบไม้ที่ปลิดปลิว จากขั้ว ความสิเนหา ? ฉันไม่รู้จะพร่ำบอกเธออย่างไรดี ว่าฉันนั้นมีรู้สึกเช่นไรบ้าง ถึงความรู้สึกระทมทุกข์ที่ฉันเผชิญอยู่ในตอนนี้
ทุก ๆ แห่งหน ไม่ว่าจะเป็นสถานที่ใด ฉันได้แต่ครวญคร่ำร่ำไรคิดถึงเธอ ด้วยยังคงเปี่ยมความหวังว่าเธอจะหวนกลับมา... เพื่อที่ฉันจะได้รักเธออีกคราครั้ง ดังเดิม…
ทุก ๆ แห่งหน ไม่ว่าจะเป็นสถานที่ใด ฉันได้แต่ครวญคร่ำร่ำไรคิดถึงเธอ ด้วยยังคงเปี่ยมความหวังว่าเธอจะหวนกลับมา... เพื่อที่ฉันจะได้รักเธออีกคราครั้ง ดังเดิม…
เพียงชั่วขณะเดียว ทำให้ผมมีความรู้สึกเสมือนประหนึ่งว่า ความรักพลันหลุดลอยไปไกลเกินไขว่คว้ามาครอบครองแล้ว วันชื่นคืนสุขของเรา มันช่างห่างไกลกันเหลือเกินแล้ว แต่ทุก ๆ เมือง ที่ผ่านมามากมาย ทำให้รับรู้ถึงความหมดสิ้นความหวัง อีกทั้งการนำฉันมาให้พบเธอ อีกคราครั้ง
ทุก ๆ แห่งหน ไม่ว่าจะเป็นสถานที่ใด ฉันได้แต่ครวญคร่ำร่ำไรคิดถึงเธอ ด้วยยังคงเปี่ยมความหวังว่าเธอจะหวนกลับมา... เพื่อที่ฉันจะได้รักเธออีกคราครั้ง ดังเดิม…
ทุก ๆ แห่งหน ไม่ว่าจะเป็นสถานที่ใด ฉันได้แต่ครวญคร่ำร่ำไรคิดถึงเธอ ด้วยยังคงเปี่ยมความหวังว่าเธอจะหวนกลับมา... เพื่อที่ฉันจะได้รักเธออีกคราครั้ง ดังเดิม…
|
|
|
|
|
|
|
|
Song: I don't want to Miss a Thing Artist: Aerosmith
I could stay awake, just to hear you breathing ฉันอาจจะตื่นอยู่เช่นนั้น เพียงเพื่อเฝ้าฟังเสียงลมหายใจของเธอ
Watch your smile while you are sleeping เฝ้าจ้องมองรอยยิ้มของเธอผู้เป็นที่รักในยามนิทรารมณ์
While you're far away dreaming ในยามที่เธอท่องไปในความฝันอันแสนไกล
I could spend my life, in this sweet surrender ฉันยินดีที่จะใช้เวลาชั่วชีวิตอยู่ในความปราชัยอันแสนหวาน
I could stay lost in this moment... forever ยอมหลงอยู่ในวังวนแห่งนาทีนี้ชั่วนิรันดร์
Every moment spent with you, is a moment I treasure ทุกนาทีที่ได้อยู่กับเธอ เป็นช่วงเวลาแห่งคุณค่า
Don't want to close my eyes ฉันไม่อยากจะหลับตาลงเลยนะ
I don't want to fall asleep ไม่...ฉันไม่อยากจะเผลอหลับไป
Cause I'd miss you baby เพราะฉันจะต้องพลัดพรากจากเธอไป
And I don't want to miss a thing และฉันก็ไม่อยากจะพลาดไปแม้สักเพียงสิ่งเดียว Cause even when I dream of you เพราะอะไรรู้ไหม.....ในเวลาที่ฉันได้ฝันถึงเธอ
The sweetest dream will never do แม้แต่ความฝันที่ว่าสุดแสนหวาน....ก็ยังต้องหลีกทางให้
I'd still miss you baby และในฝันนั้น ฉันก็คงต้องคิดถึงเธออยู่ดี
And I don't want to miss a thing ฉันไม่อยากจะพลาดจากสิ่งใดไปเลยนะที่รัก
Lying close to you, feeling your heart beating ยามที่นอนแนบข้างเธอ ฉันรู้สึกได้ถึงเสียงหัวใจเต้นของเธอ
And I'm wondering what you're dreaming ฉันได้แต่พิศวง....ใช่ฉันไหมนะที่เธอกำลังฝันถึง
Wondering if it's me what you're seeing ...ใช่ฉันไหมนะที่เธอกำลังเห็น
Then I kiss your eyes แล้วฉันก็จุมพิตลงที่ดวงตาของเธอ
And thank God we're together และขอบคุณพระเจ้าที่ทำให้เราได้อยู่ด้วยกัน
I just want to stay with you in this moment forever ฉันเพียงแต่อยากอยู่กับเธอ หยุดเวลานาทีนี้ไว้ตลอดกาล
Forever and ever. ...นาน...ตลอดไป
Don't want to close my eyes ไม่อยากจะหลับตาลงแม้สักนิด
I don't want to fall asleep ไม่อยากจะเผลอหลับไหลไปเลย
Cause I'd miss you baby กลัวเหลือเกินกับการที่ต้องพรากจากเธอไป
And I don't want to miss a thing ไม่อยากจะสูญเสียแม้เพียงสักสิ่ง
Cause even when I dream of you เพราะอะไรนะหรือ...ในยามที่ฝันถึงเธอเช่นนี้
The sweetest dream will never do แม้แต่ความฝันที่ว่าสุดแสนหวาน... ก็ยังต้องหลีกทางให้นะสิ
I'd still miss you baby และในยามนั้น ฉันก็คงต้องคิดถึงเธออยู่ดี
And I don't want to miss a thing และฉันก็ไม่อยากจะสูญเสียแม้เพียงสักสิ่งเดียว
I don't want to miss one smile ไม่อยากจะพลาดไปจากสักรอยยิ้มหนึ่ง
I don't want to miss one kiss ไม่อาจพลัดพรากจากจุมพิตไหนๆ
I just want to be with you อยากจะได้อยู่กับเธอ
Right here with you, just like this ณ ที่ตรงนี้... เช่นนี้
I just want to hold you close ขอเพียงสวมกอดเธอไว้ให้แน่น
Feel you heart so close to mine สัมผัสหัวใจเธอแนบชิดใจของฉัน
And just stay here in this moment แค่หยุดมันไว้ที่นี่...ณ นาทีนี้
For all the rest of time หยุดไว้เช่นนี้...ตราบชั่วเวลาทั้งหมด
Don't want to close my eyes ฉันไม่อยากจะหลับตาลงเลยนะ
I don't want to fall asleep ไม่อยากจะเผลอหลับไปเลย
Cause I'd miss you baby กลัวจะต้องพลัดพรากจากเธอไป
And I don't want to miss a thing และฉันก็ไม่อยากจะพลาดไปแม้สักเพียงสิ่งเดียว
Cause even when I dream of you เพราะอะไรรู้ไหม...ในเวลาที่ฉันได้ฝันถึงเธอ
The sweetest dream will never do แม้แต่ความฝันที่ว่าสุดแสนหวาน... ก็ยังทำอะไรไม่ได้
I'd still miss you baby และในยามนั้น ฉันก็คงต้องคิดถึงเธออยู่ดี
And I don't want to miss a thing ฉันไม่อยากจะพลาดจากมันไปเลยนะที่รัก
Don't want to close my eyes ฉันไม่อยากจะหลับตาลงเลย
I don't want to fall asleep ไม่...ฉันไม่อยากจะเผลอหลับไป
Cause I'd miss you baby เพราะมันจะทำให้ฉันต้องพลัดพรากจากเธอไป
And I don't want to miss a thing และฉันก็ไม่อยากจะสูญเสียอะไรเลย... แม้เพียงสักสิ่งเดียว
Cause even when I dream of you เพราะอะไรนะหรือ...ในยามที่ฝันถึงเธอเช่นนี้
The sweetest dream will never do แม้แต่ความฝันที่ว่าสุดแสนหวาน... ก็ยังต้องหลีกทางให้นะสิ
I'd still miss you baby ในยามนั้น ฉันก็คงต้องคิดถึงเธออยู่ดี
And I don't want to miss a thing และฉันก็ไม่อยากจะพลัดพรากจากมันไป... แม้เพียงสักสิ่งเดียว
Don't want to close my eyes ฉันไม่อยากจะหลับตาลงเลยนะ
I don't want to fall asleep, yeah ไม่อยากจะเผลอหลับไปเลย
And I don't want to miss a thing และไม่อยากจะพลาดอะไรไปเลย แม้เพียง...สิ่งเดียว
Translated by: Surchney Email: panoi@englishub.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ความหมายค่อยแปะเนอะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|